Image default
Communication

Des traductions impeccables pour bien communiquer

De nos jours, la nécessité d’obtenir des services de traduction et de transcription impeccables est en constante progression: l’augmentation de l’activité économique et de la communication sur le web exige de plus en plus de textes parfaitement traduits, dans les principaux langages parlés sur les cinq continents. Pour avoir la possibilité de vous adresser à des clients professionnels et être considéré avec respect il vous faut vraiment leur transmettre des écrits rédigés avec rigueur, car rien ne fait moins sérieux qu’un message contenant des fautes ou des inélégances de style.

Dans ce cadre, l’entreprise de traduction PoliLingua est à votre service pour traduire avec doigté et promptitude l’ensemble de vos textes commerciaux, contractuels et publicitaires, afin qu’ils correspondent exactement aux publics auxquels ils sont adressés.

Que vous désiriez communiquer dans une langue occidentale telle que l’anglais, l’italien, le portugais ou dans un langage moins courant tel que le danois ou le hongrois, et pourquoi pas le japonais ou le russe, les professionnels de PoliLingua sont aptes à vous donner pleine satisfaction. Ils fournissent tout au long de l’année une vaste gamme de prestations linguistiques, correspondant de très près à vos désirs, y compris dans des domaines d’activité très spécifiques.

L’art de traduire toutes les nuances d’un texte

L’objectif essentiel de PoliLingua est de proposer des solutions de traduction fiables, respectant la signification exacte des écrits dans la langue d’origine, et ce quel que soit le thème concerné.

Cette entreprise peut ainsi traduire des documents juridiques, des modes d’emploi, des documentations techniques, des prospectus et des pages internet dans plus d’une centaine langues, avec un total savoir-faire quant aux spécificités et des terminologies correspondant à chaque secteur professionnel. Le réseau PoliLingua ne comporte que des spécialistes en traduction soigneusement choisis, en fonction du contenu de vos textes. Une traduction juridique se distingue en effet largement d’une traduction se rapportant à des sujets gouvernementaux, financiers, publicitaires ou industriels: à chaque secteur son vocabulaire, son jargon et ses tournures, qui apportent une signification pertinente au discours exprimé.

De surcroît le processus de contrôle de la qualité des traductions proposées repose sur de nombreuses relectures, afin que le texte final se lise comme s’il avait été rédigé directement dans la langue de destination: une bonne traduction doit fournir aux lecteurs le sentiment d’une lecture fluide, sans lourdeurs et maladresses, où tout paraisse bien exprimé et naturel, où chaque nuance de signification se retrouve transposée de façon limpide, même dans des sujets très techniques et spécialisés.

Des traductions en plus de 100 langues

Active depuis près de 20 ans, l’entreprise PoliLingua a démarré en tant que prestataire de services de traduction puis a progressivement étendu son offre à des domaines voisins tels que les services de localisation, de voix off ou de SEO multilingue.

Soucieuse en tout temps d’aider ses clients à réussir sur les marchés mondiaux, elle offre une large palette de services linguistiques, dans les principales langues actuelles.

Bénéficiant du savoir-faire de plus de 5’000 traducteurs haut de gamme, elle est en mesure de vous diriger vers la personne qui saura appréhender et traduire l’ensemble des nuances de vos textes, et cela pour pratiquement tous les domaines de la vie d’aujourd’hui, qu’il s’agisse de lois, de contrats, de business, de technologies, de robotique, de culture ou de psychologie. Par le biais de ses prestations, PoliLingua vous offre les compétences adéquates pour la maîtrise de projets exigeant une connaissance approfondie de domaines spécifiques, dans lesquels l’à-peu-près n’a pas droit de cité: une traduction est un service qui requiert une une belle précision, afin de transmettre la signification exacte d’un texte, en prenant en considération toutes les nuances de ce qui en constitue le sens.

Autres articles à lire

T-shirt personnalisé : ses avantages à la loupe

Journal

Tout sur la conception d’une plaque funéraire pour enfant

Clarisse

Qu’est-ce qui fait d’un sac publicitaire, un bon outil marketing ?

Clarisse

4 Informations Cruciales À Connaître Pour Construire Votre Liste

Angelique

L’objet marketing hype du moment : la clé USB publicitaire

Claude

Comment répondre aux mauvaises critiques

administrateur